「如何表達鳥兒的歌聲,花的香味,臉頰上的一滴淚——如果一個人不是詩人?」

──克里斯汀.法布爾(CHRISTINE FABER)

35年前,克里斯汀.法布爾,與巴黎居美博物館裡的「宋代官窯長頸陶瓷」相遇。純粹的器形,如墨如乳的釉色,以及縱橫交錯的開片紋,都讓她深深著迷。此後,以「Return to China」(回到中國)為主題,藝術家創作了一系列仿若宋代官窯瓷器的作品。

但是純粹的模仿與致敬,不可能成就偉大。逐漸的,克里斯汀.法布爾不滿足於釉面的開片,而是讓極具生命力的裂痕展現其肌理。她獨自探索的技藝,宛如日本「樂燒」,塑造出簡單卻完美的形狀,如同剛從土壤裡取出捏製而成,留下手的痕跡,令人驚歎。藝術家化身神話中用泥土造人的女媧,以及將陶藝傳授給人類的雅典娜,讓作品充滿包容與守護的力量,無華而永恆。

克里斯汀.法布爾的靈魂,附屬於她的作品中,並包裹著深度內涵。沙特的理性,波娃的自由,莒哈絲的愛與激情,聶魯達的滄桑與寂靜……當我們讀懂了這些哲學與詩意的靈魂,也就讀懂了克里斯汀.法布爾。

她的創作原始、質樸,同時炙熱、純真,詩意,卻又充滿力量。她在信中寫道:「我的陶藝作品給我力量,有時,反映著世界的痛苦。可是人類有痛苦,更有美麗與希望。」

而一個浪漫詩意,又深具內涵的陶藝藝術家,她的熱情與感謝,怎麼可能交給冷冰冰的網路與手機?

於是,一封從9920公里外飄洋過海來的親筆信,致:琉璃工房創辦人張毅先生與楊惠姍女士,感謝他們為她策劃了9月即將在上海琉璃藝術博物館與台灣的琉璃工房.松菸舉辦的亞洲首展。

親筆信函除了用優美的法文書寫,藝術家更請了朋友翻譯,用「中文」再書寫一次。當一位驕傲的法國人,選擇使用對方的語言書寫──那是用一種最詩意浪漫的方式在對您說:致上我最高的敬意與景仰。