第三七手相云:「若為聰明多聞廣學不忘者,當於寶經手。」

生起般若智慧,自在無礙

聰明如花,令人一見歡喜

聰明如天空,

擁抱光明也包容黑暗

微雨霏霏也好

晴空萬里也好

【祝福】

若我們能有智慧知道世間如夢如幻,就能夠以欣賞與讚嘆的態度,去面對森羅萬象與人生百態,就不會陷於執著的困境。我們將會因欣賞宇宙萬象的奧妙,與生命的無限生機,而產生歡喜心。

《六祖壇經》中,惠能大師說:「惠能心中常生智慧。」大師一個字也不認識,心裡卻能生智慧,為什麼呢?就是將止觀的功夫做得很深,離相離念,心地清淨,所以心裡生起智慧。我們凡夫之所以不能生智慧,智慧不能現眼前,就是被物欲所蓋覆住了。物欲蓋得愈多,內心透出的智慧就愈少。物欲蓋得愈薄,透的智慧就愈多。到什麼時候貪瞋癡真正從心地裡面斷除,才能自在。

世間萬法,做到了一塵不染,佛菩薩就在我們面前,我們的心地也如如不動了。因為本性裡面的真智慧將毫無障礙地透出來。寶經手是種祝福,不只是得到「聰明多聞、廣學不忘」的世間聰明,更讓我們生起般若智慧,自在無礙。

 

If we can have the wisdom to know that the world is like a dream and an illusion, we can face all things and life with an attitude of appreciation and admiration, and we will not fall into the dilemma of persistence. We will feel joy as we appreciate the wonders of the universe and the infinite vitality of life.

In the "Sixth Patriarch Altar Sutra", Master Huineng said: "Wisdom always arises in Huineng's heart. "The master does not know a word, but wisdom can arise in his heart. Why? That is to do the practice of Samatha and contemplation very deeply, to be separated from things and thoughts, and to have a pure mind, so that wisdom arises in the heart. The reason why we ordinary people cannot generate wisdom and wisdom cannot appear before our eyes is because we are covered by material desires. The more material desires cover you, the less wisdom comes out of your heart. The thinner the material desire covers, the more wisdom will be revealed. When will greed, hatred and delusion be truly eradicated from the mind, then we will be able to feel at ease.

All the dharmas in the world are spotless, Buddhas and Bodhisattvas are right in front of us, and our hearts and minds remain motionless. Because the true wisdom within your nature will come out without any obstacles. Having the treasure in our hands is a blessing. It not only gives us the worldly wisdom of being "intelligent and well-informed, and never forgets what we have learned", it also allows us to develop Prajna wisdom and be at ease without hindrance.