第三十手相云:「若為成就一切上妙梵音聲者,當於寶鐸手。」

鈴聲,是種清明的空性聲音

提醒人,永遠要記得

傾聽你內在的聲音

傾聽內在的聲音

也是清明而空性的

然後外緣才不會如繩如鎖

心才能飛翔

才能自由

【祝福】

觀世音菩薩在中土,從古至今之所以能贏得廣大的信仰,主要是因為他「聞聲救苦」的悲心和願力,一切善男子善女人所祈求的清淨善願,他都聽到了,也會以各種奇妙的形式,滿眾生願。

傾聽,觀聽世間的聲音,是如此重要啊。我們曾學習過觀音菩薩的精神,隨時隨地,讓自己耳聰目明,讓自己心靈的聽覺敏銳,溫柔耐心地傾聽,一切來自內心深處的聲音嗎?

用心傾聽,是慈悲的開始,才能了解眾生需求,才能適時回應,在緊要關頭助一臂之力。

用心傾聽一切有情心中的聲音外,更別忘了傾聽自己內在的聲音,對做一個真誠面對自己生命實相的人,做一個體貼自己內在呼求的人。別粗暴的對待別人,但也要細緻的對待自己,記得每天要找一個安靜的時刻,傾聽自己的心在說什麼,然後微調,讓自己心靈的頻道調整到淨土時刻,就能感通諸佛菩薩的加持。

 

The reason why Avalokitesvara Bodhisattva has been able to win widespread belief in China from ancient times to the present is mainly because of his compassion and vow to "hear the voice and save suffering". He has heard all the pure and good wishes prayed by good men and good women, and also fulfills the wishes of all sentient beings in various wonderful forms.

Listening and observing the sounds of the world is so important. Have we ever learned from the spirit of Guanyin Bodhisattva, that we should keep our ears and eyes sharp, our hearing sharp, and listen gently and patiently to all the voices coming from deep within our hearts anytime and anywhere?

Listening carefully is the beginning of compassion. Only then can we understand the needs of all sentient beings, respond in a timely manner, and lend a helping hand at critical moments.

In addition to listening carefully to the voices in the hearts of all sentient beings, don’t forget to listen to your own inner voice. Be a person who sincerely faces the reality of your life, and be a person who is considerate of your inner calling. Don't treat others rudely, but you should also treat yourself carefully. Remember to find a quiet moment every day, listen to what your heart is saying, and then fine-tune it so that the channel of your mind is adjusted to the pure land moment, and you can be enlightened by the Buddhas. Bodhisattva’s blessing.